domingo, 31 de julho de 2011

''...A luz...''

Tantos dias olhando da janela
Tantos anos presa sem saber
Tanto tempo nunca percebendo
Como tentei não ver?
Mas aqui, a luz das estrelas
Bem aqui, vejo o meu lugar
Sim, aqui consigo sentir
Estou onde devo estar

Vejo enfim a luz brilhar
Já passou o nevoeiro
Vejo enfim a luz brilhar
Para o alto me conduz
E ela pode transformar
De uma vez o mundo inteiro
Tudo é novo, pois agora eu vejo
É você a luz

Tantos dias, sonhando acordado
Tantos anos, vivendo a vida em vão
Tanto tempo nunca enxergando
As coisas do jeito que são
Ela, aqui, à luz das estrelas
Com ela aqui, vejo quem eu sou
Ela que me faz sentir que eu sei pra onde vou

Vejo enfim a luz brilhar
Já passou o nevoeiro
Vejo enfim a luz brilhar
Para o alto me conduz
E ela pode transformar 
De uma vez o mundo inteiro
Tudo é novo, pois agora eu vejo
É você a luz
É você a luz

Amo demais...

sexta-feira, 22 de julho de 2011

''...em pedaços...''

'' Eu não me perdi
E mesmo assim você me abandonou
Você quis partir
E agora estou sozinho
Mas vou me acostumar
Com o silêncio em casa
Com um prato só na mesa

Eu não me perdi
O sândalo perfuma
O machado que o feriu
Adeus meu grande amor
E tanto faz de tudo  que ficou
Guardo o retrato teu
E a saudade mais bonita

Eu não me perdi
E mesmo assim ninguém me perdoou
Pobre coração
Quando  teu estava comigo era tão bom

Não sei por quê
Acontece assim e é sem querer
O que não era pra ser
Vou fugir dessa dor
Meu amor
Se quiseres voltar
Volta não
Porque me quebraste em mil pedaços. ''

Legião Urbana - Mil Pedaços

Quando eu preciso de alguém pra conversar nunca tem ninguém, então me resta posta aqui pra ninguém ver.
Que dor que eu sinto... parece que eu estou furada, que nem um queijo suiço.
Por que acontecem coisas assim? Por que a gente se machuca?
Eu sei que assim a gente aprende, mas doi demais.
Queria poder fazer todos a minha volta felizes, mas não consegui. 
Não consigo fazer feliz nem quem ta perto de mim. As pessoas que ficam perto de mim nunca estão felizes.
Acho que eu não sou uma boa pessoa pra ter por perto.
Desculpa se eu não sou boa suficiente pra você, desculpa se eu não sou aquilo que você queria ter.
Me esforço pra ser uma boa companhia, mas acho que mesmo assim não é bom o suficiente.
Ás vezes quando você ganha, você perde.
Eu ganhei um pouco e perdi muito.
Amor é uma faca de dois legumes como diz meu sábio professor.
Não me arrependo se é isto que você esta pensando e nem quero que termine, mas nada na vida é do jeito que a gente quer.
Aprendi isso, com muito sacrificio.
Nossaaa meu Deus que dor.
Não sei se vou conseguir parar de chorar tão cedo. Já não to falando coisa com coisa, nada com nada.
Minha cabeça ta girando, não sei nem o que pensar.
Sou tão ruim assim? Será??
Tristeza, só isso que sinto nesse momento.

domingo, 10 de julho de 2011

''...oficina do diabo...''


You change your mind
Você muda de idéia
Like a girl changes clothes
Como uma garota muda de roupa
Yeah, you PMS like a bitch
Sim, você tem TPM como uma vadia
I would know
Eu deveria saber

And you over think
E você sempre pensa
Always speak cryptically
Sempre fala enigmaticamente
I should know
Eu deveria saber
That you're no good for me
Que você não era bom pra mim

Cause you're hot then you're cold
Porque você é quente depois frio
You're yes then you're no
Você é sim depois não
You're in and you're out
Você esta dentro depois fora
You're up and you're down
Você esta por cima depois por baixo

You're wrong when it's right
Você esta errado quando esta certo
It's black and it's white
É preto e é branco
We fight, we break up
Nós brigamos e terminamos
We kiss, we make up
Nós nos beijamos e voltamos

You don't really want to stay, no
Você não quer realmente ficar, não
But you don't really want to go
Mas você também não quer ir

Cause you're hot then you're cold
Porque você é quente depois frio
You're yes then you're no
Você é sim depois não
You're in and you're out
Você esta dentro depois fora
You're up and you're down
Você esta por cima depois por baixo

We used to be
Nós costumavamos ser
Just like twins, so in sync
Como gêmeos, na mesma sintonia
The same energy
A mesma enegia
Now's a dead battery
Agora a bateria acabou

Used to laugh about nothing
Costumavamos rir sem motivo
Now you're plain boring
Agora você esta sem graça
I should know
Eu devia  saber
That you're not gonna change
Que você não vai mudar

Cause you're hot then you're cold
Porque você é quente depois frio
You're yes then you're no
Você é sim depois não
You're in and you're out
Você esta dentro depois fora
You're up and you're down
Você esta por cima depois por baixo

You're wrong when it's right
Você esta errado quando esta certo
It's black and it's white
É preto e é branco
We fight, we break up
Nós brigamos e terminamos
We kiss, we make up
Nós nos beijamos e voltamos

Someone call the doctor
Alguém chame um médico
Got a case of a love bi-polar
Temos um caso de amor bipolar
Stuck on a roller coaster
Estou presa em uma montanha russa
Can't get off this ride
E não consigo descer ''

Hot n' Cold - Katy Perry

Cabeça completamente cheia...
Receber mensagens de madrugada não é legal, pelo menos não pra mim.
Fez pensar várias merdas e eu já não sei o que é verdade e o que é mentira, o que é certo o que é errado.
Só sei que eu to puuuuuta da minha vida.

segunda-feira, 4 de julho de 2011

''...sob pressão...''




'' Mama please stop cryin, I can't stand the sound
Mamãe, por favor, pare de chorar, não aguento o barulho
Your pain is painful ans its tearin' me down
A sua dor me machuca e isso está me deixando deprimida
I hear glasses breakin as I sit up in my bed
Ouço vidros quebrarem quando me sento na cama
I told dad you didn't mean those nasty things you said
Eu disse ao papai que você não queria aquelas coisas desagradáveis que disse

You fight about money, bout me and my brother
Vocês discutem sobre dinheiro, sobre eu irmão e eu
And this I come home to, this is my shelter
E é isto que encontro em casa, este é o meu abrigo
It ain't easy growin up in World War Three
Não é fácil crescer na 3ª Guerra Mundial
Never knowin what love could be, you'll see
Sem nunca saber o que pode ser o amor, vai ver
I don't want love to destroy me like it has done my family
Não quero que o amor me destrua como fez à minha familia

Can we work it out? Can we be a family?
Podemos resolver isto? Podemos ser uma familia?
I promisse I`ll be better, Mommy I`ll do anything
Prometo ser boazinha, mamãe, faria qualquer coisa
Can we work it out? Can we be a family?
Podemos resolver isto? Podemos ser uma familia?
I promisse I'll be better, Daddy please don't leave
Prometo ser boazinha, papai, por favor, não vá embora

Daddy please stop yellin, I can't stand the sound
Papai, por favor pare de gritar, eu não aguento o barulho
Make mama stop cryin, cuz I need you around
Faça a mamãe parar de chorar, porque preciso de vocês por perto
My mama she loves you, no matter what she says its true
A minha mamãe te ama, não importa se o que ela diz é verdade
I know that she hurts you, but remember I love you too
Eu sei que ela te magoa, mas se lembre que eu também te amo

I ran away today, ran from the noise, ran away
Eu fugi hoje, fugi do barulho, fugi
Don't wanna go back to that place, but don't have no choice, no way
Não quero voltar para aquele lugar, mas não tenho outra alternativa, outro lugar
It ain't easy growin up in World War Three
Não é fácil crescer na 3ª Guerra Mundial
Never knowin what love could be, well I've seen
Sem nunca saber o que pode ser o amor, bem vai ver
I don't want love to destroy me like it did my family
Não quero que o amor me destrua como fez à minha familia

Can we work it out? Can we be a family?
Podemos resolver isto? Podemos ser uma familia?
I promisse I`ll be better, Mommy I`ll do anything
Prometo se boazinha, mamãe, faria qualquer coisa
Can we work ir out? Can we be a family?
Podemos resolver isto? Podemos ser uma familia?
I promisse I'll be better,  Daddy please don't leave
Prometo se boazinha, papai, por favor, não vá embora

In out family portrait, we look pretty happy
No nosso retrato de familia, parecemos muito felizes
Let's play pretend, le'ts act like ir comes naturally
Vamos fingir, vamos agir como se fosse natural

I don't wanna have to split the holidays
Não quero ter de dividir os feriados
I don't want two addresses
Não quero ter dois endereços
I don't want a atep-brother anyways
Não quero um meio irmão mesmo
And I don't want my mom to have to change her last name
E não quero que a minha mãe tenha de mudar seu sobrenome

In out family portrait, we look pretty happy
No nosso retrato de familia, parecemos muito felizes
Let's play pretend, le'ts act like ir comes naturally
Vamos fingir, vamos agir como se fosse natural

In our family portrait we look pretty happy
No nosso retrato de familia, parecemos muitos felizes
(Can we work it out? Can we be a family?)
(Podemos resolver isto? Podemos ser uma familia?)
We look pretty normal, let's go back to that
Parecemos muito normais, vamos voltar a isso
(I promisse I'll be better, Mommy I'll do anything)
(Prometo ser boazinha, mamãe, faria qualquer coisa)
In our  family portrait we look pretty happy
No nosso retrato de familia, parecemos muito felizes
(Can we work ir out? Can we be a family?)
(Podemos resolver isto? Podemos ser uma familia)
Let's play pretend act and like ir comes so naturally
Vamos fingir, vamos agir como se fosse natural
(I promisse I'll be better, Daddy please don't leave)
(Prometo ser boazinha, papai, por favor, não vá embora)

Daddy don't leave
Papai, não vá
Daddy don't leave
Papai, não vá
Turn around please
Volte por favor
Remember that the night you left you my shining star?
Se lembra que naquela noite em que você saiu, você tomou minha estrela brilhante?
Daddy don't leave
Papai, não vá
Daddy don't leave
Papai, não vá
Don't leave ur here alone
Não nos deixe sozinhos

Mom will be nicer
Mamãe vai ser legal
I'll be so much better, I'll tell my brother
Eu vou ser bem melhor, eu disse pro meu irmão
Oh, I won't spill the milk at dinner
Oh, eu não vou mais derramar o leite no jantar
I'll be so much better, I'll do everything right
Eu vou ser bem melhor, vou fazer tudo certo
I'll be your little girl forever
Vou ser sua garotinha sempre
I'll go to sleep at night
Vou dormir cedo à noite

Family Portrait - Pink ''

Triste, demais...
Por que as coisas tem que ser tão complicadas?

Você está me magoando, você está me afastando. E é isso que você quer? Que eu vá embora pra sempre?
Não era esse o seu maior medo?
É isso mesmo, seu maior medo é que eu faça a mesma coisa com você, a mesma coisa que você fez com a vó.
As coisas não se comparam, não estou comparando a minha vida com a sua, porque sei o quanto você sofreu.
Mas me solta, você ta tão voltada pra tentar me proteger que não ve que a unica coisa que você esta conseguindo e me magoar e me afastar de você.
Você não pode me proteger de tudo, achei que você já tinha aprendido isso naquela vez, você não pode me colocar numa bolha, eu preciso e quero viver.
Essa pessoa que você tanto fala mal não é nada do que você diz, você esta tão cega com essa obcessão que não viu e nunca vai ver que foi ele que me salvou, de mim mesma. Você não ve a pessoa maravilhosa que ele é, você não sabe tudo o que ele já sofreu, ele tem seus defeitos sim, mas sabe reconhece-los, você julgou e condenou ele, AGORA PRESTA ATENÇÃO, EM ALGUM MOMENTO VOCÊ PODERÁ SER CONDENADA.
PORQUE O MUNDO É REDONDO, COMO VOCÊ SEMPRE ME DIZ.
Você sabe o quanto eu te amo.
Você nem pode ver a minha situação agora. Depois de quase um ano, aquela ideia ta passando pela minha cabeça. Não sei ainda o que não me fez pegar qualquer coisa e acabar de vez com isso. Acho que vou desidratar.
Quando esse pesadelo irá acabar?
No momento eu quero sumir, cavar um buraco na terra e sumir, deitar e durmir até tudo passar.
Eu estava feliz, apesar de tudo. E agora eu nem posso descrever o que eu sinto...