sábado, 15 de dezembro de 2012

...Em Frente...

Não sou escravo de ninguém
Ninguém senhor do domínio
Sei o que devo defender
E por valor eu tenho
E temo o que agora se desfaz

Viajamos sete léguas
Por entre abismos e florestas
Por Deus nunca me vi tão só
É a própria fé o que destrói
Estes são dias desleais

Eu sou metal, raio, relâmpago e trovão
Eu sou metal, eu sou o ouro em seu brasão
Eu sou metal, me sabe o sopro do dragão

Reconheço o meu pesar
Quando tudo é traição
O que venho encontrar
É a virtude em outras mãos

Minha terra é a terra que é minha
E sempre será
Minha terra tem a lua, tem estrelas
E sempre terá

Quase acreditei na sua promessa
E o que vejo é fome e destruição
Perdi a minha sela e a minha espada
Perdi o meu castelo e minha princesa

Quase acreditei, quase acreditei

E por honra se existir verdade
Existem os tolos e existe o ladrão
E há quem se alimente do que é roubo
Mas vou guardar o meu tesouro
Caso você esteja mentindo

Olha o sopro do dragão...

É a verdade que assombra
O descaso que condena
A estupidez o que destrói
Eu vejo tudo o que se foi
E o que não existe mais

Tenho os sentidos já dormentes
O corpo quer, a alma entende
Esta é a terra-de-ninguém
Sei que devo resistir
Eu quero a espada em minha mãos

Eu sou metal, raio, relâmpago e trovão
Eu sou metal, eu sou o ouro em seu brasão
Eu sou metal, me sabe o sopro do dragão

Não me entrego sem lutar
Tenho ainda coração
Não aprendi a me render
Que caia o inimigo então

Tudo passa, tudo passará

E nosso história não estará pelo avesso
Assim, sem final feliz
Teremos coisas bonitas pra contar

E até lá, vamos viver
Temos muito ainda por fazer
Não olhe pra trás
Apenas começamos
O mundo começa agora
Apenas começamos.

Metal Contra As Nuvens - Legião Urbana


terça-feira, 4 de dezembro de 2012

...Am I good enough?...

Under your spell again
Sob o seu encanto novamente
I can't say no to you
Eu não consigo te dizer não
Crave my heart and it's bleeding in you hand
Deseje meu coração e ele estará sangrando em sua mão
I can't say no to you
Eu não consigo te dizer não

Shouldn't let you torture me so sweetly
Não deveria ter deixado me torturar tão docemente
Now I can't let go of this dream
Agora não consigo acordar deste sonho
I can't breath but I feel good enough
Eu não consigo respirar mas me sinto boa o bastante
I feel good enough for you
Me sinto boa o bastante para você

Drink up sweet decadence
Beba desta doce decadência
I can't say no to you
Eu não consigo te dizer não
And I've completely lost myself and I don't mind
E eu me perdi completamente e não me importo
I can't say no to you
Eu não consigo te dizer não

Shouldn't let you conquer me completely
Não deveria ter te deixado me conquista por completo
Now I can't let go of this dream
Agora não consigo acordar deste sonho
Can't believe that I feel good enough
Não posso acreditar que me sinto boa o bastante
It's been such a long time coming, but I feel good
Demorou muito, mas me sinto bem

And I'm still waiting for the rain to fall
E eu ainda estou esperando pela chuva cair
Pour real life down on me
Despeje a vida real sobre mim
Cause I can't hold on to anything this good enough
Porque não consigo me apegar a algo tão bom assim
Am I good enough for you to love me too?
Eu sou boa o bastante para você me amar também?

So take care what you ask of me
Portanto tome cuidado com o que você me pede
Cause I can't say no
Porque eu não consigo dizer não

Evanescence - Good Enough

Interpretar será preciso, entender assim você irá... xD

...take me away...

Comparisons are easily done
Comparações são facilmente feitas
Once you've had taste of perfection
Uma vez que você tem o sabor da perfeição
Like an apple hanging from a tree
Como uma maça pendurada em uma árvore
I still got the seed
Eu ainda tenho a semente

You said move on
Você fisse "siga em frente"
Where do I go?
Pra onde vou?
I guess second best
Acho que o "segundo melhor"
Is all I will know
É tudo que eu saberei

Cause when I'm with him
Porque quando eu estou com ele
I am thinking of you
Eu estou pensando em você
Thinking of you
Pensando em você
What you would do if
O que você faria se
You were the one
Você fosse aquele
Who was spending the night
Quem estava gastando a noite
Oh I wish that I
Oh Queria que eu
Was looking into your eyes
Estivesse olhando dentro dos seus olhos

You're like an Indian summer
Você é como um verão indiano
In the middle of winter
No meio do inverno
Like a hard candy
Como um doce duro
With a surprise center
Com uma surpresa no centro
How do I get better
Como eu fico melhor
Once I've had the best
Uma vez que já tive do melhor?
You said there's
Você disse que há
Tons of fish in the water
Toneladas de peixes na água
So the waters I will test
Então as águas eu vou examinar

He kissed my lips
Ele beijou meus lábios
I taste you mouth
Eu provei sua boca
He pulled me in
Ele me puxou pra perto
I was disgusted with myself
Eu fiquei com nojo de mim mesma


Cause when I'm with him
Porque quando eu estou com ele
I am thinking of you
Eu estou pensando em você
Thinking of you
Pensando em você
What you would do if
O que você faria se
You were the one
Você fosse aquele
Who was spending the night
Quem estava gastando a noite
Oh I wish that I
Oh Queria que eu
Was looking into
Estivesse olhando dentro

You're the best
Você é o melhor
And yes I do regret
E sim, eu me arrependo
How I could let myself
Como eu pude me permitir
Let you go
Deixar você partir
Now the lesson's learned
Agora a lição está aprendida
I touched it I was burned
Eu toquei e fui queimada
Oh I think you should know
Oh eu penso que você deveria saber


Cause when I'm with him
Porque quando eu estou com ele
I am thinking of you
Eu estou pensando em você
Thinking of you
Pensando em você
What you would do if
O que você faria se
You were the one
Você fosse aquele
Who was spending the night
Quem estava gastando a noite
Oh I wish that I
Oh Queria que eu
Was looking into your eyes
Estivesse olhando dentro dos seus olhos

You eyes
Seus olhos
Looking into your eyes
Ohando dentro dos seus olhos
Looking into your eyes
Olhando dentro dos seus olhos
Oh won't you walk through
Oh, você não vai vir
And bust in the door and
E arrombar a porta e
Take me away
Me levar embora?
Oh no more mistakes
Oh sem mais erros
Cause in your eyes I'd like to stay
Porque nos seus olhos eu gostaria de ficar
Stay
Ficar

Katy Perry - Thinking Of You

Não preciso dizer mais nada, algumas coisas que eu queria dizer estão nessa e nas próximas músicas que vou postar hoje...
Não se engane, é verdadeiro.
Mas é apenas um desabafo...
Porque sei que nada vai mudar... nem dai e nem aqui...

sexta-feira, 30 de novembro de 2012

... I'm falling...

Please come now, I think I'm falling
Por favor, venha agora, eu acho que estou caindo
I'm holding on to all I think is safe
Eu estou me segurando em tudo que acho ser seguro
It seems I've found the road to nowhere
Parece que eu achei a estrada para lugar nenhum
And I'm trying to escape
E eu estou tentando escapar
I yelled back when I heard thunder
Eu gritei quando ouvi o trovão
But I'm down to one last breath
Mas o que me restou  foi um último suspiro
And with it let me say
E com ele deixe-me dizer
Let me say
Deixe-me dizer

Hold me now
Segure-me agora
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Eu estou a seis passos do precipício e eu estou achando que
Maybe six feet
Talvez seis pés
Ain't so far down
Não sejam tão distantes assim

I'm looking down now that it's over
Estou olhando para baixo agora que tudo acabou
Reflecting on all of my mistakes
Refletindo sobre todos os meus erros
I thought I found the road to somewhere
Eu pensei que havia encontrado a estrada para algum lugar
Somewhere in HIS grace
Algum lugar na SUA graça
I cried out heaven save me
Eu clamei aos céus "salve-me"
But I'm down to one last breath
Mas o que me restou foi um último suspiro
And with it let me say
E com ele deixe-me dizer
Let me say
Deixe-me dizer


Hold me now
Segure-me agora
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Eu estou a seis passos do precipício e eu estou achando que
Maybe six feet
Talvez seis pés
Ain't so far down
Não sejam tão distantes assim

Sad eyes follow me
Olhos tristes me seguem
But I still believe there's something left for me
Mas eu ainda acredito que tenha restado algo para mim
So please come stay with me
Então, por favor, venha ficar comigo
'Cause I still believe there's something lefr for you and me
Porque eu ainda acredito que tenha restado algo para mim e para você


Hold me now
Segure-me agora
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Eu estou a seis passos do precipício e eu estou achando que
Maybe six feet
Talvez seis pés
Ain't so far down
Não sejam tão distantes assim

Please come now, I think I'm falling
Por favor, venha agora, eu acho que estou caindo
I'm holding on to all I think is safe
Eu estou me segurando em tudo que acho ser seguro.



Eu não sou normal, definitivamente descobri isso. Contradição... essa palavra me descreve muito bem, sou uma contradição. Nas muitas mascaras que eu criei, nas muitas camadas que eu me escondi, eu esqueci de criar uma proteção, contra mim mesma. Eu mesma me torturo, me sacrifico, sou meu pior inimigo, sou um monstro. Como posso deixar esse monstro sair? Não posso... Essa ferida no meu coração nunca cicatrizou, uma porque esta sempre acontecendo coisas e mais coisas, se tenho um mês de paz, vou ter três meses de tortura e dor, e outra porque deixei meu monstro preso ao lado do meu coração quando criei minhas camadas e ele esta sempre la, me apunhalando, me machucando, me fazendo sofrer ainda mais. E ainda pior do que isso é ouvir as pessoas me julgando, ouvir as pessoas me rotulando, sem nem ao menos me conhecer, sem nem saber de nada da minha vida e ainda é mais triste não ter ninguém pra me defender e meu monstro ainda concorda com isso. Como posso matar esse monstro sem matar meus outros lados? Como  posso desfazer minhas mascaras sem ferir ninguém? Como posso querer ficar bem sem querer? Sinceramente não queria estar aqui, nesse mundo podre e terrível, nesse mundo onde as pessoas são cruéis e egoístas, onde ninguém se importa com ninguém. Como posso ter alguma esperança se nem esperança em mim mesma eu tenho, se eu me amo e me odeio ao mesmo tempo. Eu não sou uma pessoa maravilhosa, não... sou uma idiota que... AHhHHHHHHHHHHHHH...
É assim que estou, um misto de dor e ódio, tristeza e raiva. Queria gritar, chorar até que toda a dor passasse, esquecer todas as mágoas que estão no meu coração. Sou o que sou hoje por causa de tudo o que eu passei e mesmo assim as pessoas me crucificam, me julgam e falam mal de mim, nem me conhecem meu Deus. Eu não sei o que fazer, não sei como agir, não sei se devo e se posso falar, não sei  se vai passar até agora não passou. Não cicatriza, nem para de sangrar, apenas mudam as pessoas e elas fazem seus próprios buracos, suas próprias feridas em mim, não é legal. Não é possível que só eu me sinta assim, não é possível que só eu que não me recupero. Será que fui tão ruim assim na outra vida? Só pode, é a única explicação lógica que eu tenho. Quanto eu ainda vou ter que pagar? Quanto eu ainda vou me torturar por ser tão fraca e estupida? Como posso ainda acreditar nas pessoas? Eu devo gostar de sofrer, devo gostar da dor, da sensação, dessa pressão no peito. Dores psicológicas... sou mestre em sentir, como se eu carregasse o mundo nas costas, como se eu estivesse infartando... Eu ainda estou esperando a chuva cair e derramar vida sobre mim, eu não sou boa o bastante? Como posso não chorar, como posso? Sinto saudades da minha infância em partes, era mais fácil, era mais bonito, acreditar no mundo, nas pessoas. Vai chegando o fim do ano e é sempre assim, sempre. Eu não acredito mais, não consigo... o que eu queria agora não posso fazer, o que eu poderia fazer é voltar a minha bolha, mas me isolar não vai melhorar as coisas, já passei por isso e sei que não melhora, mas tem uma coisa boa, as coisas não pioram quando estou nela, elas simplesmente ficam do jeito que estão. Nossa como dói... dói demais. Agora entendo atos de várias pessoas, acho que sempre entendi. O que devo fazer? Eu não sei... estou perdida, em mim mesma, sem achar uma saída, uma solução. Fraca, é isso que eu sou, até quando vou aguentar isso? Até minhas lágrimas estão me machucando, elas queimam. Acho que as pessoas me olham e veem uma garota, louca, tatuada, bonitinha e que pode ser divertido brincar. Às vezes acho que elas me veem como um saco de pancadas ou como uma boneca de pano, porque ou elas me batem até cansar ou brincam comigo até eu me tornar inútil. Realmente há muitas pessoas amando coisas em vez de pessoas. Eu só quero que me entenda, quero uma pessoa que me olhe nos olhos e diga que que me entende e que eu não estou sozinha, que não vai me deixar sozinha, que não vai me deixar sozinha, mesmo quando eu queira, uma pessoa que escute o que eu tenho pra falar e  escute o que eu não tenho pra falar, quando eu não tiver palavras, que me olhe nos olhos e diga que vai ficar tudo bem, que não vai me abandonar, que vai estar comigo mesmo quando eu não estiver comigo mesma, mesmo que eu mesma tenha me abandonado, alguém que olhe pra minha alma, alguém que veja meu lado bom, mas que olhe e entenda todos os meus lados, que goste de mim pelo que eu sou de verdade e não pelas minhas mascaras, que pegue minha mão e me guie quando e não estiver enxergando por causa das minhas lágrimas, que diga que o passado é passado e que vai estar no meu futuro, não importe o que aconteça. Uma pessoa que não me julgue pelos meus erros, que olhe e diga "Você é forte", que não olhe minhas lágrimas dizendo o quanto sou dramática e fraca, mas que as enxugue e fique ao meu lado, que saiba escutar e entender meus momentos de fraqueza e diga que entende. Que simplesmente me abrace quando eu quiser sumir, que brigue comigo dizendo que não vai permitir isso. Eu to pedindo demais? É pedir demais? Me sinto como se estivesse numa sala escura com as paredes e o teto encolhendo cada vez mais, eu estou gritando para que alguém me ajude, mas ninguém aparece e vai ficando cada vez mais apertado, não sei até quando vou aguentar... 

sábado, 24 de novembro de 2012

...your heart...

Dear my love, haven't you wanted to be with me?
And dear my love, haven't you longed to be free?
I can't keep pretending that I don't even know you
And at sweet night, you are my own
Take my hand

We're leaving here tonight
There's no need to tell anyone
They'd only hold us down
So by the morning's light
We'll be half way to anywhere
Where love is more than just your name.

I have dreamt of a place for you and I
No one knows who we are there
All I want is to give my life only to you
I've dreamt so long, I cannot dream anymore
Let's run away, I'll take you there

We're leaving here tonight
There's no need to tell anymone
They'd only hold us down
So by the morning's light
Where no one needs a reason

Forget this life, come with me
Don't look back, you're safe now
Unlock your heart, drop your guard
No one's left to stop you

Forget this life, come with me
Don't look back, you're safe now
Unlock your heart, drop your guard
No one's left to stop you now


We're leaving here tonight
There's no need to tell anyone
They'd only hold us down
So by the morning's light
We'll be half way to anywhere
Where love is more than just your name.


Não consigo entender suas ações e reações, estou vendo que estou realmente ferrada. Meu cérebro grita pra eu sumir, pra desaparecer, ele tenta esquecer, tenta me mostrar que eu to errando de novo, que eu to me entregando demais de novo, vou sofrer a toa de novo. O coração então, coitado, já não sabe mais, torturado, ele já não sabe se quer viver esse sentimento, se vai ser bom, se vai ser ruim. Você esta confundindo ele, uma hora ele se sente bem e na outra ele sangra. Metade do meu coração esta batendo feliz, uma por depois de tanto sofrer sentir esse sentimento é maravilhoso, mas a outra metade esta chorando, mergulhada numa poça de sangue e pó, com dores e apertado, cansado demais para acreditar que é diferente, que é igual, que alguém vai ser importante, que não vai machuca-lo, ele esta tão cansado que se pudesse desistia de bater, cansado de tudo, dessas pessoas que  machucam os outros, pessoas que não sabem amar, desse mundo podre, dessas pessoas erradas se passando por certas, dessas pessoas certas fugindo pensando serem as pessoas erradas, dessa hipocrisia, dos falsos sorrisos, das falsas promessas, erros tão banais. Eu simplesmente não sei quem ouvir, não sei se ouço meu cérebro ou se mais uma vez ouço meu coração, mas nesse caso ele também esta confuso. O que ele me disse entrou fundo no meu peito, o que você fez me curou algumas feridas, mas no final só ta sendo mais um que esta abrindo seu próprio buraco no meu coração. Até quando vou aguentar??

segunda-feira, 19 de novembro de 2012

...pain...

Her face so white and pale, she's sleeping with death
Her eyes like mirrors of pain

Lost her will to try
Rather stays in bed
Counting her last days

The beautiful smile is wiped away
No one answers when she prays
The same thought inside her head
"Please let me be or take me away"

Mother cries beside her bed
Where is God when I need his help?
The life og her child is fading away

The tima is running out, the end is near
It's time for her last wish
Hand on her heart her mother swears: "I'll do anything"

But she's already speaking to herself

Now beautiful life wiped away
No more quentions no more prayers
No grief in her eyes just a peaceful gaze
The end of her earthly days

Mother cries beside her bed
There is no god, no one who helps
The flame of her life has faded away
Now she is sleeping with no pain
An innocent mind without a stain
The line of her life has faded away

Sleeping with Death - Reflexion


Hoje é um daquelas dias que você acorda sem vontade de sair da cama... como pode ser tão complicado assim, juro que não entendo. Achei que tinha aprendido a lição, mas acho que não. To começando a achar que eu gosto de sofrer, que a dor é como uma prova de que ainda estou viva.
Planos e planos passam pela minha cabeça, planos que eu deveria esquecer, planos que não deveria mais ter, mas às vezes é inevitável não pensar.
Hoje com certeza estou me sentindo um lixo, uma idiota, mais que nos outros dias.
Vem na minha mente: "Sua imbecil, será que você nunca vai aprender??? Deixa de ser burra e acaba logo com isso!".
Como seria fácil dessa vez, como seria...
Seria fácil demais acabar com essa dor que sinto no peito, apagar as dores e lembranças da minha cabeça.
Estou tentando me manter em pé, não por mim, sei que se eu cair, se eu desistir, algumas pessoas que eu mais amo serão machucadas de uma forma irreversível, mas ainda sim ta difícil. Ninguém disse que seria fácil...
Já cansei de repetir essa frase pra mim mesma.
"Você não esta sozinha!"
"Você não é a unica que passou por isso, nem a primeira, nem a ultima".
"Continue, você é forte e pode aguentar mais essa".
"NÃO DESISTA!"
Acho que falo em grego comigo mesma.
A cada erro, a cada decepção, a cada pequeno detalhe...
Que raiva, vai acumulando, cada dia mais e mais e não tenho certeza até que ponto posso aguentar. A quem vá dizer que sou dramática, exagerada, louca depressiva... mas ninguém sabe quantas e quantas vezes tive que sorrir para esconder minhas lagrima, ninguém viveu a minha vida e ninguém sabe pelo que eu passei.
Sei que tenho muitas coisas que eu deveria ser grata e sou, sempre fui, acho que é uma das razões pra eu estar em pé ainda. Mas acontece que tudo isso não ameniza a dor constante no meu coração.

domingo, 14 de outubro de 2012

... I still love you ...

Love of my life, you've hurt me
Amor da minhas vida, você me machucou
You've broken my heart,
Você partiu meu coração
And now you leave me
E agora você me deixa
Love of my life, can't you see?
Amor da minha vida você não percebe?

Bring it back, bring it back
Traga de volta, traga de volta
Don't take it away from me
Não tire isso de mim
Because you don't know
Porque você não sabe
What it means to me
O que isso significa para mim

Love of my life don't leave me
Amor da minha vida, não me deixe
You've stolen my love
Você levou o meu amor
And now desert me
Agora você me abandona
Love of my life, can't you see?
Amor da minha vida, você não percebe?

Bring me back, bring me back
Traga de volta, traga de volta
Don't take it away from me
Não tire isso de mim
Because you don't know
Porque você não sabe
What it means to me
O que isso significa para mim

You will remember
Você se lembrará
When this is blown over
Quando isso acabar
And everything's all by the way
E todas as coisas ao longo do caminho
When I grow older
Quando eu envelhecer
I will be there at your side
Eu estarei lá ao seu lado
To remind you how I still love you
Para lembrá-la de como eu ainda te amo
I still love you
Eu ainda te amo


Não me sinto totalmente triste, me sinto vazia, oca.
Como se um pedaço de mim tivesse ido embora, como se não existisse mais. Como posso lidar com isso? Doi...
Como posso amar e desprezar a mesma pessoa? Como posso querer amar e esquecer uma pessoa?
Complicado demais pra qualquer um entender, incompreensível, essa é a palavra correta. Não sei o que tenho que fazer, não sei o que posso fazer. Me sinto mal, por dentro e por fora, no coração e na alma. Perdi um amor e um amigo numa tacada só. Queria ir embora pra bem longe, dormir até esquecer de tudo, tudo.
Mundo cruel...
O tempo carrega tudo e no fim tudo que existe é a escuridão, as vezes encontramos outras pessoas na escuridão e as vezes as perdemos la novamente. Você me encontrou e me perdeu la. Eu me sinto tão triste, tão mal que eu não tenho palavras pra descrever. Como tocar a vida depois disso, depois que um pedaço dela se foi? Como tocar a vida se um pedaço do seu coração se foi e o outro está partido?
Você disse que cuidaria dele, disse que cuidaria do meu coração, que não iria machuca-lo, me enganei achando que você era diferente, que você seria a diferença. Achei que seria diferente.
No final eu achando que você iria curar o buraco que havia no meu coração, mas não você estava abrindo o seu próprio buraco e agora ele esta furado como um queijo suíço. Como dói meu Deus, dói demais.
" Não é tão ruim", como se eu fosse me convencer disso.
"Você não tem cabeça pra ele, é muito nova ainda."... e eu tive que ouvir isso.
Eu estou um misto de tristeza, raiva e outras coisas que eu não sei dizer. Eu quero sumir, ir pra algum lugar bem longe, voltar a ser feliz. A vida é estranha ne.
O que eu faço meu Deus, me de uma luz, o que eu faço Mãezinha, me ilumina.

terça-feira, 25 de setembro de 2012

crazy


Dear my love, haven't you wanted to be with me?
And dear my love, haven't you longed to be free?
I can't keep pretending that I don't even know you
And at sweet night, you are my own
Take my hand.
We're leaving here tonight
There's no need to tell anyone
They'd only hold us down
So by the morning's light
We'll be half way to anywhere
Where love is more than just your name.
I have dreamt of a place for you and I
No one knows who we are there
All I want is to give my life only to you
I've dreamt so long, I cannot dream anymore
Let's run away, I'll take you there.
We're leaving here tonight
There's no need to tell anyone
They'd only hold us down
So by the morning's light
We'll be half way to anywhere
Where no one needs a reason.
Forget this life, come with me
Don't look back, you're safe now
Unlock your heart, drop your guard
No one's left to stop you.
Forget this life, come with me
Don't look back, you're safe now
Unlock your heart, drop your guard
No one's left to stop you now.
We're leaving here tonight
There's no need to tell anyone
They'd only hold us down
So by the morning's light
We'll be half way to anywhere
Where love is more than just your name.

A vida é estranha né... não entendo nada.
Mas, me calo por medo de te ferir, e por isso, dentro de mim mesma me corto inteira. Despedaço. Porque é muito mais fácil refazer-me depois com o tempo. Não saberia fazê-lo por ti. Não deveria eu temer tanto te perder. Porque se me calo e me perco. Vejo que você não faria o mesmo pra deixar de me perder.
O que eu posso fazer??
Não sei mais...Já tentei explicar, mas você não entende, nunca entende. Não entende porque não quer, você poderia sim entender. To cansada...

sexta-feira, 27 de julho de 2012

...palavras...vento...destruição...

Saying I love you
Dizer eu te amo
Is not the words I want to hear from you
Não são as palavras que eu quero ouvir de você
It's not tha I want you
Não é que eu não queria
Not to say, but if you only knew
Que você diga, mas se ao menos você soubesse
How easy it would be to show me how you feel
Como poderia se fácil me mostrar o que você sente
More than words is all you have to do to make it real
Mais do que palavras é tudo que você tem que fazer para tornar real
Then you wouldn't have to say that you love me
Então você não precisaria dizer que me ama
Cause I'd already know
Pois eu já saberia


What would you do if my heart was torn in two? 
O que você faria se meu coração fosse partido em dois?
More than words to show you feel
Mais do que palavras para mostrar o que você sente
That your love for me is real?
Que seu amor por mim é real?
What would you say if I took those words away?
O que você diria se eu jogasse essas palavras fora?
Then you couldn't make things new
Depois você não poderia tornar as coisas novas
Just by saying I love you
Só dizendo eu te amo


Now that I've tried to talk to you and make you undestand
Agora que tentei conversar com você e te fazer entender
All you have to do is close your eyes and just reach out your hands
Tudo o que você tem que fazer é fechar os olhos e estender as mãos
And touch me, hold me close, don't ever let me go
Para me tocar, me abraçar, não me deixar partir jamais
More than words is all I ever needed you to show
Mais do que palavras é tudo que você tem que fazer para tornar real
Then you wouldn't have to say that you love me
Então você não precisaria dizer que me ama
Cause I'd already know
Pois eu já saberia


What would you do if my heart was torn in two?
O que você faria se meu coração fosse partido em dois?
More tham words to show you feel
Mais do que palavras para mostrar o que você sente
That your love for me is real
Que seu amor por mim é real
What would you sau if I tool those words away?
O que você diria se eu jogasse essas palavras fora?
Then you couldn't make things new
Depois você não poderia tornar as coisas novas
Just by saying I love you
Só dizendo eu te amo

''-Palavras são vento...''

Mas tornado é só vento e sai destruindo tudo por onde passa...
Não precisa de palavras no momento, preciso de atitudes...

segunda-feira, 16 de julho de 2012

Sempre

Eu quero te roubar pra mim
Eu que não sei pedir nada
Meu caminho é meio perdido
Mas que perder seja o melhor destino
Agora não vou mais mudar
Minha procura por si só
Já era o que eu queria achar
Quando você chamar meu nome
Eu que também não sei aonde estou
Pra mim que tudo era saudade
Agora seja lá o que for

Eu só quero saber em qual rua
Minha vida vai encostar na tua

E saiba que forte eu sei chegar
Mesmo se eu perder o rumo
E saiba que forte eu sei chegar
Se for preciso eu sumo

Encostar na Tua - Ana Carolina

O tempo vai passar você vai ver
Então por que já não saber de vez
Você está tão longe de entender
O que eu falo bem diante de você

Você diz tudo bem depois faz diferente
Diz que vai sumir e sempre volta atrás
Enquanto a sua imagem vai e vem
Aonde posso ir se você não está

O sol me reconforta e eu ando só
E sei que você anda por ai
Eu nunca mais te vi ao meu redor
Nem sei se me encontrei ou te perdi

Talvez eu siga sem você daqui pra frente
A vida tem caminhos muito desiguais
Disseram que você só fala em mim
Agora veja como a gente foi ficar

Não mandei você ir embora
Nem falei que podia me esquecer
Vou sorrir pra tristeza agora
Vou viver os meus dias sem você

Só Fala em Mim - Ana Carolina

É mágoa
Já vou dizendo de antemão
Se eu encontrar com você
Tô com três pedras na mão
Eu só queria distância da nossa distância
Saí por ai procurando uma contramão

Acabei chegando na sua rua
Na dúvida qual era a sua janela
Lembrei que era pra cada um ficar na sua
Mas é que até a minha solidão tava na dela

Atirei uma pedra na sua janela
E logo correndo me arrependi
Foi o medo de te acertar
Mas era pra te acertar
E disso eu quase me esqueci

Atirei outra pedra na sua janela
Uma que não fez o menor ruído
Não quebrou, não achou, não deu em nada
E eu pensei, talvez você tenha me esquecido

Eu só não consegui foi te acertar o coração
Porque eu já era o alvo
De tanto que eu tinha sofrido
Ai nem precisava mais de pedra
Minha raiva quase transpassa
A espessura do seu vidro

É Mágoa - Ana Carolina


terça-feira, 10 de julho de 2012

I'M NOT OKAY

Quando não há compaixão
Ou mesmo um gesto de ajuda
O que pensar da vida 
E daqueles que sabemos que amamos?

Quem pensa por si mesmo é livre
E ser livre é coisa muito séria
Não se pode fechar os olhos
Não se pode olhar pra trás
Sem se aprender alguma coisa pro furuto

Corri pro esconderijo
Olhei pela janela
O sol é um só
Mas quem sabe são duas manhãs

Não precisa vir
Se não for pra ficar
Pelo menos uma noite
E três semanas

Nada é fácil
Nada é certo
Não façamos do amor
Algo desonesto

Quero ser prudente
E sempre ser correto
Quero ser constante
E sempre tentar ser sincero

E queremos fugir
Mas ficamos sempre sem saber

Seu olhar 
Não conta mais histórias
Não o fruto e nem a flor

E nem o céu é belo e prateado
E o que eu era eu não sou mais
E não tenho nada pra lembrar

Triste coisa é querer bem
A quem não sabe perdoar
Acho que sempre lhe amarei
Só que não lhe quero mais

Não é desejo, nem é saudade
Sinceramente, nem é verdade

Eu sei porque você fugiu
Mas não consigo entender
Eu sei porque você fugiu
Mas não consigo entender

L'Aventura - Legião Urbana

Well if you wanted honesty, that's all you had to say
Bem, se você queria honestidade, era só me dizer
I never want to let tou down or have you go, it's better off this way
Eu nunca quis te decepcionar ou te fazer partir, é melhor desse jeito
For all hte dirty looks
Por todos os olhares pervertidos
For photographs your boyfriend took,
Pelas fotografias que seu namorado tirou,
Remember when tou broken tour foot, from jumping out the second floor
Lembra-se de quando você quebrou o pé por pular do segundo andar?

I'm not okay
Eu não estou bem
I'm not okay
Eu não estou bem
I'm not okay
Eu não estou bem
You wear me out
Você me deixa cansado

What will it take to show you that it's not the life ir seems?
O que fará  você acreditar que a vida não é o que parece?
(I'm not okay)
(Eu não estou bem)
I told you time and time again you sing the words but don't know what they mean
Eu te disse várias vezes, você canta as palavras, mas não sabe o que elas significam
To be a joke and look
Ser uma piada e olhar
Another line without a hook
Outra linha sem um anzol
I held you close as we both shook for the last time
Eu te bracei bem perto como se nós dois nos chocássemos pela última vez
Take a good hard look
Dê uma boa olhada

I'm not okay
Eu não estou bem
I'm not okay
Eu não estou bem
I'm not okay
Eu não estou bem
You wear me out
Você me deixa cansado

Forget about the dirty looks
Esqueça todos os olhares pervetidos
The photographs your boyfriend took
As fotografias que seu namorado tirou
You said tou read me like a book, but the pages are all torn and frayed
Você diz que me lê como um livro, mas as páginas estão rasgadas e desgastadas

I'm okay
Eu estou bem
I'm okay
Eu estou bem
I'm okay, now
Eu estou bem, agora
(I'm okay, now)
(Eu estou bem, agora)

But you really need to listen to me
Mas você realmente precisa me ouvir
Because I'm telling tou the truth
Porque eu estou te dizendo a verdade
I mean this I'm okay
Eu falo sério eu estou bem
(Trust me)
(Acredite em mim)

I'm not okay
Eu não estou bem
I'm not okay
Eu não estou bem
Well, I'm not okay
Bem, eu não estou bem
I'm not o-fucking-kay
Eu não estou bem nem fodendo
I'm not okay
Eu não estou bem
I'm not okay
Eu não estou bem

I'm not okay(I promise) - My chemical romance

sábado, 9 de junho de 2012

...another tomorrow...

Love of my life, you've hurt me
You've broken my heart and now you leave me
Love of my life, can't you see?
Bring me back, birng me back, don't take it away from me
Because you don't know what it means to me...

Love of my life, don't leave me
You've stolen my love and now desert me
Love my life can't you see?
Bring me back, bring me back, don't take it away from me
Because you don't know what it means to me...

You'll remember when this is blown over
And everything's all by the way
When I grow older, I will be there at your side to remind you
How I still love you, I still love you

Hurry back, hurry back, don't take it away from me
Because you don't know what it means to me

Love of my life
Love of my life


In our darkest hour
In my deepest despair
Will you still care?
Will you be there?
In my trials and my tribulations
Through our doubts and frustrations
In my violence
In my turbulence
Through my fear and my confessions
In my anguish and my pain
Through my joy and my sorrow
In the promisse of another tomorrow
I'll never let you part
For you're always in my heart


Pra nao perder o custume...rsrs

Confusa, confusa, confusa, mas acho que essa eh minha eterna condissao...

(Teclado em ingles eh uma bosta...hahaha)

domingo, 27 de maio de 2012

Yes

Você disse que não sabe se não
Mas também não tem certeza que sim
Quer saber?
Quando é assim
Deixa vir do coração
Você sabe que eu só penso em você
Você diz que vive pensando em mim
Pode ser
Se é assim
Você tem que largar a mão do não
Soltar essa louca, arder de paixão
Não há como doer pra decidir
Só dizer sim ou não
Mas você adora em se...

Eu levo a sério, mas você disfarça
Você me diz à beça e eu nessa de horror
E me remete ao frio que vem lá do sul
Insiste em zero a zero e eu quero um a um
Sei lá o que te dá que não quer meu calor
São Jorge por favor me empresta o dragão
Mais fácil aprender japonês em braile
Do que você decidir se dá ou não.

domingo, 20 de maio de 2012

... _ l _ ...

You say that I'm messing with your head
Você diz que eu estou bagunçando com a sua cabeça
All 'cause I was making out with your friend
Tudo porque eu estava saindo com seu amigo
Love hurts whether it's right or wrong
O amor machuca mesmo quando é certo ou errado
I can't stop 'cause I'm having too much fun
Não posso parar porque eu estou me divertindo muito

You're on your knees
Você está de joelhos
Begging please,
Me implorando ''Por favor",
Stay with me
"Fique comigo"
But honestly
Mas honestamente
I just need to be a little crazy
Eu só preciso ser um pouco louca

All my life I've been good, but now
Toda minha vida eu fui boa, mas agora
Ah, I'm thinking "what the hell"
Ah, estou pensando "que se dane"
All I want is to mess around
Tudo que eu quero é bagunçar
And I don't really care about
E eu não realmente não me importo
If you love me, if you hate me
Se você me ama, se você me odeia
You can't save me, baby, baby
Você não pode me salvar, baby, baby
All my life I've been good, but now
Toda a minha vida eu fui boa, mas agora
Whoa, what the hell
Whoa, que se dane

So what if I go out on a million dates
E daí se eu sair em um milhão de encontros
You never call or listen to me anyway
Você nunca me liga ou me escuta de qualquer jeito
I'd rather rage than sit around and wait all day
Eu prefiro ficar com raiva do que sentar e esperar o dia todo
Don't get me wrong, I just need some time to play
Não me entenda mal, eu só preciso de um tempo para brincar


You're on your knees
Você está de joelhos
Begging please,
Me implorando ''Por favor",
Stay with me
"Fique comigo"
But honestly
Mas honestamente
I just need to be a little crazy
Eu só preciso ser um pouco louca

All my life I've been good, but now
Toda minha vida eu fui boa, mas agora
Ah, I'm thinking "what the hell"
Ah, estou pensando "que se dane"
All I want is to mess around
Tudo que eu quero é bagunçar
And I don't really care about
E eu não realmente não me importo
If you love me, if you hate me
Se você me ama, se você me odeia
You can't save me, baby, baby
Você não pode me salvar, baby, baby
All my life I've been good, but now
Toda a minha vida eu fui boa, mas agora
Whoa, what the hell
Whoa, que se dane

sexta-feira, 18 de maio de 2012

私はあなたを愛して、しかし、あなたを必要としない


O que eu pensei que não era meu, na luz
Era único, uma pérola preciosa
Quando eu quis chorar
Eu não pude, porque
Não me foi permitido

Desculpe-me por tudo
Desculpe-me, eu sei que eu te decepcionei
Desculpe-me até o fim
Eu nunca precisei de um amigo como preciso agora

O que eu pensei que não era tão inocente
Era uma delicada boneca de porcelana
Quando eu quis ligar pra você
E pedir ajuda
Eu me parei

Desculpe-me por tudo
Desculpe-me, sei que eu te decepcionei
Desculpe-me até o fim
Eu nunca precisei de um amigo como preciso agora

O que eu pensei que era um sonho, uma miragem
Era tão real quanto parecia, um privilégio
Quando eu quis te contar
Cometi um erro,
Eu me afastei

Desculpe-me por tudo
Desculpe-me, desculpe-me
Desculpe-me
Eu nunca precisei de um amigo como preciso agora

Desculpe-me, te decepcionei
Desculpe-me, desculpe-me
Desculpe-me até o fim
Eu nunca precisei de um amigo como preciso agora







Queria muito ouvir...

... Fun? ...

How can you see into my eyes like open doors?
Como pode olhar dentro dos meus olhos como portas abertas?
Leading you down into my core
Guianso você até meu interior
Where I've become so numb without a soul
Onde me tornei tão desajeitada, sem uma alma
My spirit's sleepping somewhere cold
Meu espírito está dormindo em algum lugar frio
Until you find it there and lead it back home
Até você encontrá-lo e guiá-lo de volta pra casa

(Wake me up)
(Acorde-me)
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
(Save me)
(Salve-me)
Call my name and save me from the dark
Chame o meu nome e salve-me da escuridão

(Wake me up)
(Acorde-me)
Bid my blood to run
Faça o meu sangue correr
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Before I come undome
Antes que eu me desfaça
(Save me)
(Salve-me)
Save me from the nothing I've become
Salve-me do nada que eu me tornei

Now that I know what I'm without
Agora que eu sei o que me falta
You can't just leave me
Você não pode simplesmente me deixar
Breathe into me and make me real
Dê-me fôlego e me faça real
Bring me to life
Traga-me para vida


(Wake me up)
(Acorde-me)
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
(Save me)
(Salve-me)
Call my name and save me from the dark
Chame o meu nome e salve-me da escuridão

(Wake me up)
(Acorde-me)
Bid my blood to run
Faça o meu sangue correr
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Before I come undome
Antes que eu me desfaça
(Save me)
(Salve-me)
Save me from the nothing I've become
Salve-me do nada que eu me tornei

Bring me to life
Traga-me para a vida
I've been living a lie
Eu tenho vivido uma mentira
There's nothing inside
Não há nada por dentro
Bring me to life
Traga-me para a vida

Frozen inside without your touch
Congelada por dentro sem o seu toque
Without your love, darling
Sem o seu amor, querido
Only you are the life among the dead
Só você é a vida entre os mortos

All of this time
Todo esse tempo
I can't believe I couldn't see
Não posso acreditar que não pude ver
Kept in the dark, but you were there in front of me
Mantida na escuridão, mas você estava lá na minha frente
I've been sleeping a thousand years, it seems
Eu estive dormindo por mil anos, ao que parece
Got to open my eyes to everything
Tenho que abrir meus olhos para tudo
Without a thought, without a voice, without a soul
Sem um pensamento, sem uma voz, sem uma alma
Don't let me die here
Não me deixe morrer aqui
There must be something more
Deve haver algo mais
Bring me to life
Traga-me para a vida


(Wake me up)
(Acorde-me)
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
(Save me)
(Salve-me)
Call my name and save me from the dark
Chame o meu nome e salve-me da escuridão

(Wake me up)
(Acorde-me)
Bid my blood to run
Faça o meu sangue correr
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Before I come undome
Antes que eu me desfaça
(Save me)
(Salve-me)
Save me from the nothing I've become
Salve-me do nada que eu me tornei

Bring me to life
Traga-me para a vida
I've been living a lie
Eu tenho vivido uma mentira
There's nothing inside
Não há nada por dentro
Bring me to life
Traga-me para a vida


quinta-feira, 17 de maio de 2012

... sem palavras ...

                                                             Katy Perry - Thinking of You




terça-feira, 8 de maio de 2012

LE

Love of my life, you've hurt me
Amor da minha vida, você me machucou
You've broken my heart, now you leave me
Você partiu meu coração e agora você me deixa
Love of my life can't you see?
Amor da minha vida você não consegue ver?

Bring it back, bring it back
Traga de volta, traga de volta
Don't take it away from me
Não tire isso de mim
Bacause you don't know
Porque você não sabe
What it means to me
O que isso significa para mim

You will remember
Você se lembrará
When this is blown over
Quando isso acabar
And everything's all by the way
E todas as coisas ao longo do caminho
When I grow older
Quando eu envelhecer
I will be there at your side
Eu estarei lá ao seu seu lado
To remind you how I sill love you
Para lembrá-lo como eu ainda te amo
I still love you
Eu ainda te amo

Hurry it back, hurry it back
Traga de volta, traga de volta
Don't take it away from me
Não tire isso de mim
Because you don't know
Porque você não sabe
What it means to me
O que isso significa para mim
Love of my life
Amor da minha vida
Love of my life
Amor da minha vida


forever and ever

Acho que você não percebeu
Que o meu sorriso era sincero
Sou tão cínico às vezes

O tempo todo
Estou tentando me defender
Digam o que disserem
O mal do século é a solidão
Cada um de nós imerso em sua própria arrogância
Esperando por um pouco de afeição

Hoje não estava nada bem
Mas a tempestade me distrai
Gosto dos pingos de chuva
Dos relâmpagos e dos trovões
Hoje à tarde foi um dia bom
Saí pra caminhar com meu pai
Conversamos sobre coisas da vida
E tivemos um momento de paz

É de noite que tudo faz sentido
No silêncio eu não ouço os meus gritos

Quando não há compaixão
Ou mesmo um gesto de ajuda
O que pensar da vida
E daqueles que sabemos que amamos?

Quem pensa por si mesmo é livre
E ser livre é coisa muito séria
Não se pode fechar os olhos
Não se pode olhar pra trás
Sem se aprender alguma coisa pro futuro

Corri pro esconderijo
Olhei pela janela
O sol é um só
Mas quem sabe são duas manhãs

Não precisa vir
Se não for pra ficar
Pelo menos uma noite
E três semanas

Nada é fácil
Nada é certo
Não façamos do amor
Algo desonesto

Quero ser prudente
E sempre ser correto
Quero ser constante
E sempre tentar ser sincero

E queremos fugir
Mas ficamos sempre sem saber

Seu olhar
Não conta mais histórias
Não brota o fruto e nem a flor

E nem o céu é belo e prateado
E o que eu era eu não sou mais
E não tenho nada pra lembrar

Triste coisa é querer bem
A quem não sabe perdoar
Acho que sempre lhe amarei
Só que não lhe quero mais

Não é desejo, nem é saudade
Sinceramente, nem é verdade

Eu sei porque você fugiu
Mas não consigo entender

Esperando por mim e L'Avventura - Legião Urbana

Não preciso dizer mais nada, minhas palavras estão traduzidas nas músicas acima...
:(

you are the only exception

Estou tão cansada de estar aqui
Reprimida por todos os meus medos infantis
E se você tiver que ir
Eu desejo que vá logo
Porque sua presença ainda permanece aqui
E isso não vai me deixar sozinha

Essas feridas parecem não cicatrizar
Essa dor é tão real
Há tantas coisas que o tempo não pode apagar

Você costumava me cativar
Com a sua luz ressonante
Agora sou limitada pela vida que você deixou pra trás
Seu rosto assombra todos os meus sonhos que já foram agradáveis
Sua voz expulsou toda a sanidade em mim

Eu tentei tanto dizer à mim mesma que você se foi
E embora você ainda esteja comigo
Eu tenho estado sozinha por todo esse tempo

My Immortal - Evanescence

:(

sábado, 21 de abril de 2012

... think ...


Acho que só agora eu começo a perceber
Tudo o que você me disse
Pelo menos o que lembro que aprendi com você
Está realmente certo.
Bem mais certo do que eu queria acreditar
Você gosta mesmo de mim
Se arriscando a me perder assim
Ao me explicar o que eu não quero ouvir.


Ainda não estou pronto pra saber a verdade
Ou não estava até uma estação atrás.


Acho que só agora eu começo a ver
Que tudo que você me disse
É o que você gostaria que tivessem dito pra você


Se o tempo pudesse voltar dessa vez.
Sou eu mesmo e serei eu mesmo então
E não há nada de errado comigo, não
Não, não, não
Não preciso de modelos, Não preciso de heróis
Eu tenho meus amigos, E quando a vida dói
Eu tento me concentrar, N'um caminho fácil
Sou eu mesmo e serei eu mesmo então
E eu queria que o tempo
Pudesse voltar dessa vez


Comédia Romântica - Legião Urbana


Meu silêncio é mau compreendido, nem sempre ele significa raiva, dor ou medo, na maioria das vezes significa apenas que eu estou pensando, tentando descobrir o que eu to sentindo, tentando saber se estou certa ou errada, se tem alguma razão mesmo para que eu me sinta daquele jeito e se vale a pena continuar a me sentir assim... Às vezes eu volto atrás e vejo que eu estava me comportando como uma boba.
É bom pensar, assim evito brigas desnecessárias, feridas desnecessárias. Isso poderia desgastar mto o que temos e isso sim seria ruim.

sexta-feira, 20 de abril de 2012

...I'm lost...

Quando não há compaixão
Ou mesmo um gesto de ajuda
O que pensar da vida
E daqueles que sabemos que amamos?


Quem pensa por si mesmo é livre
E ser livre é coisa muita séria
Não se pode fechar os olhos
Não se pode olhar pra trás
Sem se aprender alguma coisa pro futuro


Corri pro esconderijo
Olhei pela janela
O sol é um só
Mas quem sabe são duas manhãs


Não precisa vir
Se não for pra ficar
Pelo menos uma noite
E três semanas


Nada é fácil
Nada é certo
Não façamos do amor
Algo desonesto


Quero ser prudente
E sempre ser correto
Quero ser constante
E sempre tentar ser sincero


E queremos fugir
Mas ficamos sempre sem saber


Seu olhar
Não conta mais histórias
Não brota o fruto e nem a flor


E nem o céu é belo e prateado
E o que era eu não sou mais
E não tenho nada pra lembrar


Triste coisa é querer bem
A quem não sabe perdoar
Acho que sempre lhe amarei
Só que não lhe quero mais


Não é desejo, nem é saudade
Sinceramente, nem é verdade


Eu sei porque você fugiu
Mas não consigo entender


L'Aventura - Legião Urbana

Não consigo entender nada, estou perdida na minha vida...

quinta-feira, 19 de abril de 2012

...what the hell ...

You say that I'm messing with your head
All 'cause I was making out with your friend
Love hurts whether it's right or wrong
I can't stop 'cause I'm having too much fun

You're on your knees 
Begging please, 
Stay with me
But honestly
I just need to be a little crazy

All my life I've been good, but now
Ah, I'm thinking "what the hell"
All I want is to mess around
And I don't really care about
If you love me, if you hate me
You can't save me, baby, baby
All my life I've been good, but now
Whoa, what the hell

What? What? What? What the hell?

So what if I go out on a million dates
You never call or listen to me anyway
I'd rather rage than sit around and wait all day
Don't get me wrong, I just need some time to play

You're on your knees 
Begging please, 
stay with me
But honestly
I just need to be a little crazy

All my life I've been good, but now
Ah, I'm thinking "what the hell"
All I want is to mess around
And I don't really care about
If you love me, if you hate me
You can't save me, baby, baby
All my life I've been good, but now
Whoa, what the hell




Tenho sonhado muito ultimamente... tenho que parar de sonhar e começar a agir, mas como seu eu me sinto sozinha...

quarta-feira, 18 de abril de 2012

... know ...

I probably shouldn't say this
But at times I get so scared
When I think about the previous
Relationship we shared


It was awesome but we lost it
It's not possible for me not to care


And now we're standing in the rain
But nothing's ever gonna change
Until you hear, my dear


The seven things I hate about you
The seven things I hate about you


You're vain, your games, you're insecure
You love me and you like her
You make me laugh, you make me cry
I don't know which side to buy


Your friends, they're jerks
When you act like them, just know it hurts
I wanna be with the one I know


And the seventh thing
I hate the most that you do
You make me love you


It's awkward and silent
As I wait for you to say
What I need to hear now
Your sincere apology


When you mean it, I'll believe it
If you text it, I'll delete it
Let's be clear


Oh, I'm not coming back
You're taking seven steps here


The seven things I hate about you


You're vain, your games, you're insecure
You love me and you like her
You make me laugh, you make me cry
I don't know which side to buy


Your friends, they're jerks
When you act like them, just know it hurts
I wanna be with the one I know


And the seventh thing
I hate the most that you do
You make me love you


And compared to all the great things
That would take too long to write
I probably should mention the seven things I like


The seven things I like about you


Your hair, your eyes, your old Levis's
When we kiss I'm hypnotized
You make me laugh, you make me cry
But I guess that's both I'll have to buy


Your hand in mine when we intertwine
Everything is alright
I wanna be with the one I know


And the seventh thing
I like the most that you do
You make me love you


Deveria saber...

terça-feira, 17 de abril de 2012

... my heart ...


                                                                Sonhar...*-*



Every night in my dreams I see you, I feel you
Todas as noites nos meus sonhos eu vejo você, eu sinto você
That is how I know you go on
É dessa maneira que sei que você continua
Far across the distance and spaces between us
Mesmo com toda a distância e espeços entre nós
You have come to show you go on
Você veio me mostrar que vai continuar


Near, far, wherever you are
Perto, longe, onde quer que você estiver
I believe that the heart does go on
Eu acredito que o coração realmente continua
Once more, you open the door
Mais uma vez, você abre a porta
And you're here in my heart
E você está aqui no meu coração
And my heart will go on and on
E meu coração vai continuar mais e mais


Love can touch us one time ans last for a lifetime
O amor pode nos tocar uma vez durar por uma vida inteira
And never let go till we're gone
E nunca nos abandonar até sermos um só
Love was when I loved you, one true time I hold to
Amor foi quando te amei, um momento real que eu guardei
In my life we'll always go on
Na minha vida nós sempre continuaremos



Near, far, wherever you are
Perto, longe, onde quer que você estiver
I believe that the heart does go on
Eu acredito que o coração realmente continua
Once more, you open the door
Mais uma vez, você abre a porta
And you're here in my heart
E você está aqui no meu coração
And my heart will go on and on
E meu coração vai continuar mais e mais


You're here, there's nothing I fear
Você está aqui, não tenho nada a temer
And I know that my heart will you go on
E eu sei que meu coração vai continuar
We'll stay forever this way
Nós vamos ficar para sempre assim
You are safe in my heart
Você está seguro no meu coração
And my heart will go on and on
E meu coração vai continuar mais e mais


My Heart Will Go On - Celine Dion